Concorso di Poesia – “Verso i versi” – 2018 – Motivazioni

Premio speciale della Giuria

sezione: Vernacolo

Antonio Barracato

per la poesia “Sulu

La lirica si segnala perché tratta una condizione esistenziale sempre più diffusa: la solitudine.

Il poeta riesce, tuttavia, grazie alla musicalità che le rime e le assonanze conferiscono alle quartine, a proporci, con delicatezza, l’amara consapevolezza che da soli è “difficili campari”.

 

Sulu

Quannu ti senti sulu

tuttu ti pari scuru,

comu si tuccassi u funnu

e ci truvassi un muru.

 

E senza aviri paci

ti metti a taliari,

comu circassi na ugghia

persa  ‘nfunnu o mari.

 

Chi sensazioni strana,

difficili di capiri,

l’unica cosa certa

è ca ti fa suffriri

 

Ti senti sulu,

puru a menzu a tanta genti

e i tanti facci ca viri,

ti guardinu indifferenti.

 

Chista è a solitudini,

sippuru si fa festa,

ti senti persu

e voi ca passa lesta.

 

Ti chiuri na quattru mura,

scuraggiatu a pinzari

e ti renni cuntu

comu sulu è difficili campari.

 

Premio speciale della Giuria

sezione: Vernacolo

Francesco Milillo

per la poesia “Na ‘ fotografi

Nella foto,   l’immagine di un passato,  la nostalgia, in questo caso, sembra non avere il carattere  di una malattia e, ha già  fatto  i conti con l’irreversibilità  del tempo  trascorso in un  luogo,  con la certezza  del non ritorno.

Ogni riverbero  del miraggio è  spento. 

La persona amata , resta intatta  nella  sua inattingibilità , il ritorno non gli appartiene . L’autore sembra, opporre  la distanza al desiderio stesso di un ritorno  che sarà  conservato e custodito dai suoi dolci e teneri versi.

 

Na’  fotografi’

Me ne so’ sciut na’ mattin d’invvirn,

Facev fridd mmezz à mar

Quanda sogne, quanda paur cchedda dì

Eppur, so’ arrivat.

So’ passat desc ann da cchedda dì,

E stogg angor do’ in Italia.

Non mi portabb’c nudd da cas,

Sol na’ fotografi.

Chissà com si divindat,

chissà com ti si fatt da cchedda dì di quanne me ne so sciut

Do’ stogg bun, ma penzec sembbe à cas

E non la animesc mai nisciun cchessa fotografie.

Mo’ so’ cangiat pur le sogne

Però, quanne ogni mattin mi svegghie

penz’c , ca’ non esist

Nu’ sogn cchiu’ bel o’ mund

Ch’ avert’ pur a te,

do’, ogne matin, vicin a’ mme.

 

Una fotografia

Me ne sono andato una mattina d’inverno,

faceva freddo in mezzo al mare,

quanti sogni, quanta paura quel giorno

eppure sono arrivato.

Sono passati dieci anni da quel giorno

E sono ancora qui in Italia

Non mi portai nulla da casa

Solo una fotografia.

Chissà come sei diventata, chissà come ti sei fatta,

da quel giorno di quando sono andato via

Qui sto bene, ma penso sempre a casa

E non la anima mai nessuno questa fotografia.

Adesso, sono cambiati pure i sogni

Però, quando ogni mattina mi sveglio

Penso, che non esiste

Sogno più bello al mondo

Che averti qui

Ogni mattina vicino a me.

 

Premio Speciale della Giuria

sez.  vernacolo

Mauro Milani

per la poesia “Fuoc’ nterra

Singolare davvero e quanto mai indovinato l’amaro accostamento che l’autore crea giocando con la polisemia dell’immagine del fuoco: il fuoco, da sempre motivo ancestrale di aggregazione e di affabulazione, come fu per Omero e per Ulisse, è diventato oggi, in intima associazione alla metafora infernale, emblema della violenza inferta dall’uomo alla natura e all’uomo stesso. “Fuoco” è diventato sinonimo di monnezza, omicidio, corruzione perché il fuoco di cui parlano le pagine di cronaca è quello della Terra dei fuochi, inquinata dalla diossina, che penetra nel suolo e passa in quello di cui l’uomo si nutre. Se l’uomo è ciò che mangia, allora è inquinato alla nascita. E chi è colluso e chi è corrotto e chi è semplicemente omertoso non è meno inquinato, perché marcio dentro, se non nel corpo.

La lirica investe il vernacolo di una dirompente forza espressiva e ne fa un esempio di denuncia sociale, senza rinunciare alla venatura ironica, sarcastica in questo caso, propria della poesia dialettale, come dimostra il distico finale: ‘A munnezza  fa cose ‘e pazze.

 

Fuoc ‘nterra

Attuorn’ô ffuoco

se faceva festa, se parlava,

sò nnate mille e mille storie.

Sempe lla

pure Omero è addeventato poeta.

Cca invece

se more sulo,

senza riserva e senza mediazione.

Iesce ’a int”o ffuoco

se diceva ‘e n’ommo ca s’’a sapeva vedè

o ’e na femmena

ca sapeva essere pure ommo.

Oggi invece

stu ffuoco ca se vede,

ma soprattutto no,

conta sulo storie ’e ggente

ca invece ’e sparà

accide l’ate c’’a munnezza.

N’ommo gruosso nu chilo ’e diossina,

nu piccerillo ne basta pure miezo

ca passa int’ô llatte,

na femmena priosa

ce vò nu poco e cchiù

miso int’’a ll’aria ca respira

mentre canta na canzone ô nammurato.

Però è altamente miracoloso:

chi nun ha visto

ha avuto ’o cunto int’’a bbanca

abbondantemente triplicato,

chi organizza pure ’e cchiù,

chi parla buono

’o metteno addò nun s’adda fa niente,

chi l’addefenne

è garantista e ommo ’e legge.

’A munnezza

fa cose ’e pazze.

 

III Classificato

sezione: Vernacolo

 

 

II Classificato

sezione: Vernacolo

Teresa Donatelli

per la poesia “ Guarda nèi oci un vècio

 

L’uomo , nel suo cammino,  incontra  sempre e solo se stesso. 

Incontrare un vecchio è  riconoscersi nel tempo. 

L’autore,  ha voluto  richiamare l’attenzione su quello che può  suscitare  lo sguardo  dimesso e dignitoso  di un vecchio. 

Tutta la bellezza e l’intensità di una vita di sogni e rinunce nella necessità di essere  riconosciuto e amato. 

Consumato, e  ridotto a  simbolo archetipico,  conserva negli occhi la sua  richiesta  affettiva che, se raccolta,  ci permette di  vedere in lui, l’incarnazione della struttura dell’uomo che vorremmo essere e  a cui vorremmo  somigliare,  nel continuare il nostro misterioso e affascinante  viaggio.

 

Guarda nèi oci un vécio

Guarda néi oci un vécio,

no el primo che capita,

ma uno de quei che la vita se l’a guadagnà.

 

Guarda néi oci un vécio,

te lezarè tra le righe dei ani

gran destèse de canpi coltivè,

tanto laoro, tribulàr e rinunce

senza mai partendàr o reclamàr.

 

Guarda néi oci un vécio,

ma .. metèghe el cor,

te vedarè ne le ocié strache

svanpé de vero amor,

che in gran silenzio

senpre l’à regalà

e, adesso el zercarèa ‘na sginza de ben,

‘na s-cianta de conprensiòn.

 

Guarda néi oci un vécio,

òfreghe un po’ de conpagnia

e scolta tuto quel ch’el g’à da vontarte,

strucheghe le man frede,

slàrgheghe un soriso,

sta sicuro che dopo

te sentarè drento al cor

un tièpido profumo de serèn.

 

Traduzione

Guarda negli occhi un vecchio,

 no il primo capitato,

ma uno che la vita se l’e guadagnata

 

Guarda negli occhi un vecchio,

leggerai tra le righe degli anni

grandi distese di campi coltivati

tanto lavoro tribolazione e rinunce

senza mai pretendere o reclamare.

 

Guarda negli occhi un vecchio,

ma mettici il cuore

vedrai negli sguardi stanchi

fiammate di vero amore,

che in gran silenzio

sempre ha regalato

ed ora cercherebbe una scintilla d’affetto,

un po’ di comprensione.

 

Guarda negli occhi un vecchio,

offrigli un po’ di compagnia

e ascolta tutto ciò che ti racconta,

stringi gli le mani fredde

allargagli un sorriso

sta certo che dopo

sentirai nel cuore

un tiepido profumo di sereno

 

I Classificato

sezione: Vernacolo

Alfonsina Campisano Cancemi

per la poesia “Notti d’amuri

La lirica è il canto d’amore di una figlia alla madre, una figura femminile fissata in due elementi fortemente simbolici: i capelli al vento e “li manuzzi duci”.

Nell’atmosfera notturna, melodiosa e profumata di gelsomini, si diffonde il sussurro di una voce che esprime il disperato bisogno di rivivere la condizione di “carusa”, di figlia, nonché il desiderio di un contatto carezzevole e consolatorio che ricrei il rapporto tra passato e presente ma, soprattutto, tra oscurità e luce. 

 

Notti d’amuri

Si firmàu lu ventu stasira

supra l’urtima cumeta

lu ciumi scurri lentu e chianci la cuntrata

sulu ‘nariddu pazzu d’amuri

fa la sirinata a la so zita

dormi me matri, vasata di la luna,

silenziusa amanti.

 

Ancili di la notti,

spalancàtici li porti di la luci

sunàtici arpi e viulini

cugghìtici a me matri gelsumini

sciugghìtici a lu ventu li capiddi

vasàtici li so manuzzi duci

e dicìtici – ma alleggiu alleggiu

pi non ci fari mali –

ca la so figghia scunsulata

sulu d’idda voli essiri cunuttata

dicitici ca’nta sta notti misti riusa

avi bisognu di turnari carusa

avi bisogni di li so carizzi

pirchì la stidda sta pi tracuddari

e sula –  alu scuru – si scanta a caminari …

 

Notte d’amore

Si è fermato il vento stasera

sopra l’ultimo aquilone

Il fiume scorre lento e piange la contrada

solo un grillo pazzo d’amore

fa la serenata alla sua bella –

dorma mia madre, baciata dalla luna,

silenziosa amante.

 

Angeli della notte.

spalancate le porte della luce

suonano arpe e violini

offrite a mia madre gelsomini

sciogliete al vento i suoi capelli

baciate le sue mani dolcissime

e ditele – ma piano piano

per non farle male –

che la sua figlia disperata

solo da lei vuole essere consolata

ditele che in questa notte misteriosa

ha bisogno di tornare “carusa”

ha bisogno delle sue carezze

perché la stella sta per tramontare

e sola – allo scuro – non ce la fa

a camminare ….

 

Premio Speciale della Giuria 

sezione: Lingua Italiana

Anna Elisa De Gregorio

per la poesia “Il quarto stato

 

La lirica si segnala per il doppio livello semantico su cui slitta ad intermittenza l’interpretazione del testo. Il titolo rinvia ad una ben definita categoria socio-politica della storia degli ultimi due secoli e fa balenare nella mente del lettore immagini di lotte di classe per l’emancipazione operaia, ma poi improvvisamente si precipita nell’oltretomba dantesco e il lettore è rapito dalla suggestione di bolge infernali e sfere celesti. E allora il quarto stato? Ecco una possibile chiave di lettura: sono finiti i tempi della contrapposizione ideologica, della fedeltà ad un’idea che salva o condanna, ma per l’eternità. Moderno Purgatorio può definirsi questa dimensione trasversale della non appartenenza, della mutevolezza e della metamorfosi possibili lungo le coordinate del tempo e non più dell’eterno; questa è la nuova dimensione: con il pretesto della precarietà umana, arriva comoda la rinuncia alla lotta per i grandi ideali. Povero il quarto stato!

 

 

Il quarto stato

Nostalgia del vecchio limbo: asilo liberale

per quelle imprecise entità sgradite

agli altri regni ultraterreni.

C’è stato tolto oramai. Inutile recriminare.

 

Decime bolge e decimi cieli territori d’Inferno e Paradiso.

Là domina una stasi immortale: nessuna possibilità

d’invecchiare né tradire un’idea oppure di scendere

o salire d’un piano. Siamo davvero pronti per andare?

 

Meglio ad oggi il Purgatorio col suo orologio

nel taschino. Custodia a tempo determinato:

previsti vènti di cambiamento e certezza del fine pena.

E poi già siamo tutti qui umani ospiti in terra.

Superfluo ogni trasloco.

 

Premio Speciale della Giuria 

sezione: Lingua Italiana

Carlo Monteleone

per la poesia “Sei in me

 

In uno scenario naturale di straordinaria armonia, per la varietà delle sue suggestive, delicate visioni si adagiano immagini da sogno, che raccontano del fascino della presenza viva della persona amata. L’autore si affida ad un linguaggio di metafore e accenti di particolare, gradevole delicatezza, per esaltare l’intensità di un amore così profondamente vissuto, da richiamare alla mente la suggestiva esperienza dannunziana o la dolcezza e l’estasi del sentimento del Sommo Poeta per Beatrice.

L’armonia suggestiva dei versi riesce a soggiogare il lettore, che si sente dolcemente coinvolto.

 

Sei in me

 

Sei in me all’alba,

nel luccichio di mille stelle,

adagiate ancora nel silenzio della notte.

Una placida brezza

mi porta il risveglio dell’usignolo

e mi parla di te.

Cammini a piedi nudi

sulla spiaggia,

lo sguardo di tenera rugiada

ed i capelli sciolti nel respiro del mare.

Un passerotto ti saltella accanto,

sorridi e dolci parole sussurri.

Ti rivedo

mentre le tacite barche

lentamente tornano a riva.

Ti chiamo per nome,

nel meriggio luminoso

di trasparenze marine

ed al tramonto sei sempre in me,

quando nel canto delle Sirene

tra brandelli di porpora

l’ultimo sole s’adagia.

 

Premio Speciale della Giuria 

sezione: Lingua Italiana

Salvatore D’Aprano

per la poesia “I migliori anni

 

Non c’è nostalgia nelle parole del poeta per i migliori anni, quelli passati, quelli volati via come foglie al vento e non privi di preoccupazioni. Tutto è stato vissuto all’insegna dell’autonomia e della dignità, cioè di quelle stesse qualità che il poeta vede come ispirazione della sua vita in prospettiva futura. C’è piuttosto un amaro disincanto che stride con l’antica illusione di vivere la terza età nel calore degli affetti familiari; infatti l’arida consapevolezza che deriva dalla lunga esperienza di vita è che i rapporti umani si sono rappresi in rigidi cristalli di ghiaccio, svuotati di affetto e di rispetto, e che l’unica salvezza possibile è oltre l’orizzonte umano, nella certezza della fede.

La lirica si distingue per la musicalità del verso, che deriva dalla vibrante sonorità della lingua francese associata ad una selezione lessicale accurata e raffinata, elementi, questi, che conferiscono risalto e pregnanza alla voce dell’autore.

 

I migliori anni

I nostri migliori anni

come foglie al vento

sono volati via

e con non pochi affanni,

il passo incerto e lento

ma ancora in piena autonomia

ci apprestiamo a percorrere

l’ultimo giro di pista

della veneranda terza età

dopo un’esistenza austera all’insegna della dignità.

 Ora che dovremmo trascorrere,

prima dell’ora estrema,

ameni giorni di serenità circondati dai familiari

constatiamo con dolore

che noi vecchi siamo di peso.

Per egoismo e disamore

il vincolo di sangue nella famiglia

s’è rappreso ed è diventato ghiaccio.

Privi di affetto e di attenzioni

ci sentiamo emarginati e inutili

e viviamo di labili ricordi.

Soli, senza più alcun desio dietro

socchiuse porte

 ma con immutata fede in Dio

ad aspettare la Morte.

 

 

III° Classificato

sezione: Lingua Italiana

Teresa Riccobono Nicoli

per la poesia “Raccontami ancora

 

La lirica d’intensa forza emotiva si adagia sulla visione di un mondo di immagini suggestive, che si rincorrono sulle ali di vicende vissute, le quali s’intrecciano col misterioso mondo della mitologia, di ricordi lontani, che hanno segnato il cuore infranto dell’autore.

E’ intensamente percepito il confronto con figure della fantasia di un tempo: mentre a Proserpina è concesso di “incontrare .. le braccia di sua madre”, all’autore non resta che l’ansia di essere “posseduto” dall’abbraccio materno, perché a lui non è riservato il miracolo di un sogno che solo la fantasia può coltivare; il destino gli ha negato la speranza di vederla “su bagliori del vento”.

Il linguaggio è così ricco di suggestive metafore e similitudini che gli fanno per un attimo gustare momenti magici e l’accorato ricordo di quel sorriso “felice” d’una volta, mentre il cuore infranto si chiude nel guscio della quiete del “cielo” materno.

 

Raccontami ancora

Rivedo in lontananza

l’antica torre saracena

e un dolce e prolungato

sospiro di memorie m’assale,

rintraccio i confini e le distanze

e ripercorro con te, madre,

l’angusto sentiero polveroso

che ci portava in cima a guardare il mare

nell’ora sua migliore.

Tu, lasciato ogni affanno, sorridevi felice

nella chiara solitudine marina,

e ora che più non c’è l’onda dei primi sogni

dentro i grandi occhi scuri

e l’imponente nave americana

da seguire fino a non vederla più,

il tuo profilo m’ appare su bagliori di vento,

preparo  per te tazze d’oro e cuscini di pietra,

sento la tua voce raccontarmi

ancor le antiche storie che mi svelavano la vita,

narrarmi di Demetra, la Madre terra,

che vagava disperata in cerca della figlia,

rapita dal dio del Tartaro profondo.

Languivano allor le messi,

arsi e brulli divennero i campi,

e fu così che gli dei, potenti e bizzosi, mossi a pietà,

 concessero alla dea che avea nel cuor la notte ,

di  riveder  la figlia ad ogni primavera.

Fortunata Proserpina, che può tornare alla vita

e incontrare sempre le braccia di sua madre,

che sorridendo in lacrime l’attende sull’uscio.

A me questo non è dato.

Lentamente smemora la luce,

un ultimo volo di farfalla sfiora

i bianchi fiori di cisto,

sale la sera esalando mestizia e  la quiete del tuo cielo,

 madre, m’abbraccia e si fa conchiglia.

 

II° Classificato

sezione: Lingua Italiana

Gennaro Guerrasio

per la poesia “ Una poesia

 

La lirica si snoda sulla dialettica del binomio presenza/assenza, declinato nelle diverse sfumature di voce/silenzio, detto/non-detto: è un soffio che squarcia il silenzio e suscita la ricerca dell’altro, innescando un processo intrapsichico ed emozionale, ma anche poetico perché quel fiato di vento stimola l’ispirazione e arriva a coinvolgere il pensiero. L’ispirazione nasce nel silenzio e dal silenzio, si fa ascolto e infine trasfigurazione poetica del reale: la poesia è una tela, il poeta un artista che coglie emozioni non dette e le imprime filtrandole attraverso la sua capacità figurativa e visionaria. Solo al poeta spetta il privilegio di cambiare la rappresentazione del soggetto: nella poesia il soggetto è altro da sé, è del poeta e la ciocca impertinente non è più dell’amata, ma del poeta-amante. Solo una nuova ispirazione, il refolo di vento che chiude circolarmente la lirica, potrà spostarla.

 

Una poesia

L’anta socchiusa appena spalanca

di prima sera un fiato di vento,

inquieta la tenda mi sfiora e di te

il pensiero irrompe acuto, respiro

che slarga vedute all’animo.

Ti cerco allora nei vicoli della mente

e voglio il silenzio per accorgermi

tra molti, dei passi tuoi che so riconoscere

per udirvi la tua voce, canto sireneo

a cui io – Ulisse diverso sciolto da gomena –

non mi sottraggo.

E continuo a cercati tra le righe

e i silenzi di una poesia, nei colori

di una tela, su un muro bianco

tela dove una mano sicura affresca

il tuo viso non uguale ad ieri.

E’ una pennellata rapida la ciocca nera

impertinente che ti nasconde l’occhio,

a me piace e con la mano non puoi spostarla:

potrà – forse – un refolo

essenza di settembre

di prima sera

lo lascerò fare.

 

II° Classificato

sezione: Lingua Italiana

Gigliola Magnetti

per la poesia “ A mio figlio

 

Con linguaggio agile e moderno, la lirica declina l’amore di una madre per il figlio.

“Sconfiggere… traghettare… accendere, raschiare sono azioni che rifuggono da ogni sentimentalismo lessicale e connotano tuttavia un rapporto di grande densità lirica.

Il figlio, con la forza esplosiva dell’adolescenza, tra “Whatsapp e musica in cuffia”, riesce a trascendere il quotidiano e, in un moto ascensionale irrefrenabile, proietta la madre nell’Infinito.

 

A mio figlio

Sai sconfiggere draghi

costruire sogni,

agili ponti di futuro.

Sai traghettare emozioni

ricucire squarci.

Sai accendere la luce

nel nero di una galleria,

raschiare il miele

nel fondo del barattolo dell’esistenza.

Accompagni la mia vita di madre

con la potenza di un’adolescenza ruggente

i lunghi temi trasmessi via Whatsapp,

senza cancellature,

per un mio giudizio di prof,

i libri divorati

i piatti d’haute cuisine preparati con fantasia,

la musica in cuffia, alta

potente

e il calore di un sorriso aperto,

struggente

che regala l’infinito.

Contagi d’ebbrezza

di giovinezza

maturità,

difendi il mio passo antico

con una dialettica verbale d’altri tempi.

Da cavaliere errante

circumnavighi il mio cuore di un cosmico stellato,

appendi la mia Terra alla Luna.

E regali l’Eterno.

I° Classificato

sezione: Lingua Italiana

Paolo Borsoni

per la poesia “Cornici

 

L’autore  ci trascina con parole suadenti e misteriose  nel piacere di un’avventura  segreta che egli vive quando, ansioso, torna nella quiete e nel silenzio della sua casa.

Sopra al divano, un quadro  fa da cornice, a un incontro  che prende vita e si anima, come in uno  specchio. 

Egli stesso  diventa la propria amata,  afferra il filo di  una  storia e inventa  una favola. 

Entra lei, si muove  con discrezione,  si toglie i vestiti , depone gli anelli, si libera dai  sandali, si mette al centro del  giardino. 

Cammina elegante e leggera nel vento di un mare calmo e  sereno.

Nuda, si lascia seguire per condurre  l’autore lontano,  forse ai confini dei sogni,  o ancora più  in là.

  • Medaglia della Presidenza del Senato della Repubblica Italiana  

 

Cornici

Ogni volta che rientra in casa,

toglie la gonna, sbottona la blusa,

va verso il grande quadro appeso al muro

sopra al divano e con circospezione…

vi entra. Passo passo nella quiete

 

si muove attenta fra i cespugli verdi.

II mare azzurro le calma la mente.

Brillano gli iris blu acquamarina.

Gli anelli li ripone sopra il tavolo

al centro del giardino. Poi in piedi

 

si spoglia della sua biancheria intima.

Dà un calcio ai sandali sotto la sedia.

Prende a camminare tra i girasoli.

Il suo corpo nudo si muove tra steli

gialli e rossi dei fiori. Si allunga

 

sulla sdraio. Con emozione vive

ogni istante in questa riva assolata.

Al di là dei vetri c’è il caos del traffico

dell’ora di punta nel quotidiano,

convulso, folle delirio, ma lei

 

ammira il mare che si apre infinito,

si lascia sfiorare da questa brezza

del vento che scandisce a folate

leggere l’estasi della sua vita

in un’ora incantata tra i girasoli.

Leave a Comment

Captcha * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.